English
Junior High
Solved

気になったのですが、
「彼は明日までに宿題を提出しなければいけないに違いない。」
って英語ではどうなりますか?

must have to みたいな表現になるのでしょうか?

Answers

✨ Best Answer ✨

He has to hand in his homework by tomorrow.

must have to は意味が二重になっているので好ましくないです。

纐纈

一緒には使いません。

トウメイ

それだと、「違いない」の意味がなくなってしまうと思うのですが、つまり、
「しなければいけないに違いない」
というのは英語では言えないということでしょうか。

纐纈

私の解答には「〜に違いない亅の部分が入っていませんでしたね。すみません🙇

I'm sure that he has to hand in his homework by tomorrow.

I'm sure で「〜と信じている亅という意味があるので、have to とくっつけて
「〜しなければいけないと信じてる亅≒
「〜しなければならないに違いない亅
という意味で使えると思います。

トウメイ

代わりの
そういう言い方があるんですね、
ありがとうございます!!
初めに答えてくれたので
BAしておきます。

Post A Comment

Answers

前の方の通り、must have to はあまり好まれません。
なので、「きっと」「間違いなく」を意味する、certainly を用いて、He certainly has to hand in 〜
としてはいかがでしょうか。
他にも、「〜に違いない」と感じているのは話者自身ですから、I strongly think that he must hand in 〜
などと、少し回りくどいですが、逃げることも可能ですよ。

トウメイ

そんな表現もできるんですね。
こちらも、詳しくありがとうございました。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?