あまり大差はありません。
仮定の話なので、「~だろうに」でも「~できるのに」でも、
似たようなものだからです。
あえて言えば、元の助動詞の意味を踏まえ、
その意味がある方が良いと思えば、その助動詞を用いれば良いと思いますよ。
should や might は良いんですかね?
あまり大差はありません。
仮定の話なので、「~だろうに」でも「~できるのに」でも、
似たようなものだからです。
あえて言えば、元の助動詞の意味を踏まえ、
その意味がある方が良いと思えば、その助動詞を用いれば良いと思いますよ。
should や might は良いんですかね?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉