✨ Best Answer ✨
To Americans,
(アメリカ人にとっては、)
that looks like the gesture for “Go away”
(その身ぶりは「あっちへ行け」のように見える)
『To Americans,that looks like the gesture for “Go away “.』
これを訳すとどうなりますか?
✨ Best Answer ✨
To Americans,
(アメリカ人にとっては、)
that looks like the gesture for “Go away”
(その身ぶりは「あっちへ行け」のように見える)
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
To Americans の
『to』は『〜にとっては』
という意味になるんですか?
『To+名詞』では『〜にとって』という意味になるんですか?