ノートテキスト
ページ1:
ヨギ とにや UNITS 不定詞③ 1.先生は生徒を2時間立たせた。 2.私は運転手に家の前で待っててもらった。 3.私に自己紹介させて下さい。 4.あなたは彼を選挙に出馬させることはできません。 5.彼は話す友だちがいない。 6.次郎はフランス語はいうまでもなく英語も話せない。 7.総理大臣はオーストラリアを訪問する予定だ。 8.通りには人の子一人見えませんでした。 9. 昨日、彼に会いたいと思っていたのに(会えなかった) 10. 言うまでもなく彼は約束を守った 1.彼女は一緒に遊ぶ他の子供たちが必要だった。 2.私は外国で勉強したかったが、できなかった。 今、彼らはガイドなしでは山に登らせてくれなかった 4. さらに悪いことに彼には飲みぐせがある。 5.率直に言うと、あなたはこのレースに負けるでしょう。 10:00(9:50) 部活禁止 25 3 10.
ページ2:
見れ つる r.- し。 あり 中 93 ほや え いちん 人の うぎ さー 申せ すご 宮の御前の御 甲 4. What is worse, he was taken to drinking. F To make matters worse, he has taken to drinking さらに思いことに take to Ving 習慣がある~くせがある 5. Frankly speaking, you will lose the race. To be frank with you, you will lose the race. 2. I wished to study abroad, but I could not. =I wished to have studied abroad. 実現しなかったことを表す。key Expressions 3. They would not let us climb the mountain without guide. We were not allowed to climb the mountain without a a guide. A 1. She needs other children to play with She needs other children with whom play. 原形] 1. The teacher made the student stand for two hours. make 強制的に~させる 1813 2. I had the driver wait in front of my house. have:当然~させる/~してもらう 伊保 原形 3. Let me introduce myself first. let望むこと~させる 4. You cannot get him to run for the election. get to説得して~させる 5. He has no friends with winom talk. =to talk with 文頭など単独では用いることはできない b. Jiro cannot speak English, not to mention French. = not to speak of / to say noting of 7: The Prime Minister is to visit Australia next month. (予定) 8. Not a soul was to be seen in the street. (可能) mota⑥名はひとつも 9. I had hoped to meet him yesterday. www. intend wish, likeも同じ使い方 10. Needless to say, he kept his promise m
ページ3:
B 1. グリーンパークに着いたら私に教えて下さい。 し 2.仕事を得ることは、あなたを分別のある人にさせるようだ。 3.私はひどく疲れた。私は誰か私を家に送っていってくれたらいいのに。 4.私はフランス語を勉強するのに慣れている。 5、言うまでもなく、世界平和は全ての人間のために望ましい。 6.暑いとは言わないが、暖かい気候に住むことは楽しいことだろう。 7.1つの単純な答えなど、探してもどこにもない。 8. ロンドンを訪れることは価値があることだ。 9.この花びんは美しいが、控え目に言っても使いづらい。 10.彼を公平な見方をして、事態を収拾するために最善をつくしたのだ。 1.われわれは4月に5パーセント昇給することになっている。 2.ぼくは彼女に真意を理解させようと昇命に努力した。 3.私たちは最善を尽くしさえすれば良い。 4. 警官は男が何か言い訳をぶつぶつ言うのをきいた。 5.われわれは3時に会うことになっていたのに 6. 私は、彼らが苦しむのを見たくない。 7.両親は今日が私の誕生日だということを忘れてしまっているようだ。 2.彼は怠け者でテレビばかり見ている。 9.あなたはパーティーが始まる時間を彼に伝えるだけで良い。
ページ4:
B 1. Please let me know when we get to Green Park. 2. Getting a job makes you feel like a mature person. 3. I'm terribly tired. I wish I could get someone to drive me home 4. I am to study French. 5. Needless to say, world peace is desirable for all men. 6. It would be pleasant to live in a warm, not to say hot, climte. 7. One simple answer is howhere to be found. 8. It is worth while to visit London 9. This vase may not be useful, but, to say the least, it is beautiful. 控えめに言っても 10. To do him justice, he has done everything he could do to save the situation 公飛な見方をする C 1. We are to get a 5 percent pay raise in April 2 I tried hard to make her understand what I meant. 3. We have only to do our best. 4. The Police officer heard the man mutter something as an excuse 5. We were to have met at there. were was to have PP 〜のはずだったのに b. I don't want to watch them go though. 7. My parents seem to have forgotten that it is my birthday today 8. He is lazy enough to do nothing but watch Tv. 9. ~しかない All you should do is to tell the party will start.
ページ5:
D 10. 感謝の気持ちを表す言葉もございません。 1. 先日仕事で、遠く離れた街を訪れる機会があった。 2.この部屋を出る時はかならず窓をすべて閉めて下さい。 3.コンピューターを買ったら、あれこれ心配しないでまずキーボードに触ってみることが大切です。 4.この扇羽機は故障しているようにみえて、さっぱり動かない。
ページ6:
D 1. I had a chance to visit a distance town on business the other. 機会がある 仕事で 2. Be sure to close all the windows when you leave this room. 先日 3. After you have bought a computer, it is important to touch the key boards without worring to much first of all あれこれ 4. This (electric) fan seem to be broken does not move at all. さっぱり動かない ※古する out of order → エレベーターやエスカレーターなど公共のものに使う。
ページ7:
UNIT6 動名詞 1.彼はこの学校の生徒を誇りに思っている 2.私は息子が大学入学試験に合格したことを誇りに思っている。 3.私は初めて富士山に登ったことを決して忘れない。 4.森の中を歩いていると楽しい。 5.この小説はもう一度読む価値がない。 6.私は彼のふるまいに笑わざるを得なかった。 7.彼女はジャズ歌手になる目的でアメリカに行った。 8、彼は教会に行くと言ってきかなかった。 9. 明日ハイキングに行くのはどうですか? だがり 10.駅についたらすぐに彼は母に電話した。 A 1.私は笑わずにはいられなかった。 : 2.私はすぐに手紙の返事をしなかったことを申し訳なく思う。 3、彼はすぐに支払われることを主張した。 4. 私は住む場所を見つけるのに苦労した。 5.彼は目的地についたらすぐ、彼女に電話した。
ページ8:
1. He was proud of being a student of this school.
2.
I'm
前 目的語
proud of my son having passed his university entrance exams.
Ens [having pp]
3. I'll never forget climbing Mt. Fuji for the first time:
700072
4. It is fun walking in the forest.←動きが感じられる。
It is fun to walk in the forest. #309
5. This novel is not worth reading again. It is worth visiting in Kyoto
6. I couldn't help laughing at his behavior.
can't help but
can't but
7. She went to America with a view to becoming a jazz singer
前
= in order to become so as to become
8
He insisted on my going
to church.
9. What do you say to hiking tommor?
=why don't you go on a hike tomorrow?
How about
going on a hike
tomorrow?
10. On arriving at the station, he called his mother
-As soon as
A.
1. I could not but laugh
I could not help laughing
2. I'm sorry I didn't answer you letter sooner.
= I'm sorry for not having answered your letter sooner.
3. He insisted on immediate payment.
He insisted on being payed at once.
4. It was difficult for me to find
a place to live {w
It was difficult
= difficulty
I had difficulty finding a place to live in
5. As soon as he arrived" at his destination, he phoned her
P
On reaching his destination, he phoned her
ページ9:
B 1.私は変な質問をされることに慣れ始めている。 2.私は電車で年をとった女性に親切でなかったことを恥じている。 3.私の母はいつも私のやる気のない態度に不満を言っている。 4.私の作業着して洗う必要があるが、私は今洗たくをする時間がない 5. アメリカの大学に私の推薦状をかいていただけませんか? 6 ドライブに行くのはどうですか? 6. 7 彼は誰の話でも聞くことを断固として拒否するので、マイクと議論する意味はありません 8 宇宙の境界に着くことはできません。 9 次の月曜日までメアリーはメキシコに行くのを延期しました。 10. あなたがしたことを後悔してもムダです;その代わりに、あなたは人生の次の ステージに移る必要があります。 C₁ 1.俳優は実年齢を言われるのを好まない。 2. 私は誰かが私の故郷の方言で話しているのを聞いたとき、ほっとしたのを覚えています。 3.日本代表チームのことをどのようにお考えがお話しいただけませんか? 4. あいつの言うことはどこまで本気かわかったものじゃない。 5.私の夫は、中華料理を作ることとなるとプロ並みです。 6.運転できないなら車を買っても意味がないでしょう。
ページ10:
B 1. I'm starting to get used to being asked strange questions. get used to -ing: ~1=1843 2. I am ashamed of not having been kind to the old woman on the train 3. My mother always complains of my being too lazy. 4. My work clothes need washing, but I don't have time to do the laundry now. 5. Would You mind writing me a letter of recommendation to an American University? 6. What do you say to going for a drive? 7. There is no point in arguing with Mike as he stubbornly refuse to listen to anyone =It is mouse-ing: ~してもムダだ 8. There is no getting to the borders of space There is no ing = ~2 "FL 9. Mary has put off going to Mexico until next Monday = postpone Az 10. It is no use regreting what you did: insted you need to move on to the next stage of your life. It is no use - ing ~~=" C 1. Actors don't like being reminded of exact their age. 2. I remember having been relieved when I heard someone speaking in my hometown dialect. 3. Would you mind talking us what you think of the Japan National Team? 4. There is no knowing how much he means of what he says. 5. My husband is an expert when it comes to cooking chines food. 6. What's the point of buying a vehicle if I can't drive it?
ページ11:
D. 7.いやしくも読む価値のある本ならば、繰り返し読む価値がある。 8.その外国人観光客たちの多くは京都を訪れるのを楽しみにしています。 9. 彼は朝食の前に散歩をする習慣があります. 10.彼女は紹待されたパーティーに出席したくなかった。 1.この本は確かに一読の価値はある。 2.彼の写真を眺めるときはいつでも、私は感動を覚えずにはいられない。 今、私たちは世間の出来事を知るには新聞やテレビに頼ざるを得ない。 4.早起きは苦手だという人が多いようだ。私も夜ふかしは平気だが、早起きはとてもつらいと 5.自然に対する日本人の愛情が過去50年の間に変わってしまったことを、我々は確定 できない。
ページ12:
D 7. Any book that is worth reading at all is worth reading Over and Over again. www いやしくも 8. Most of foreign tourists are looking forward to visiting kyoto. 9. He is in the habit taking a walk before of breakfast. 10. She didn't feel like attending the party to which, she had been invited. 1. This book is surely Worth reading I can't help being moved every time I look at his photographs. I am always touched whenever I look at his pictures. 3. We can't help depending upon newspapers and television to know. what is happening in the world. We cannot help but depend on newspapers and television to know what is going on in the world. 4. It seems that many people find it hard to get up early. I don't mind staying up late at night, but I have a hard time getting up early. 5. There is no denying that the Japanese love of nature has changed in the last fifty years.
ページ13:
UNIT7 分詞 1.大きな町に住んでいる人々は騒音によってしばしば悩まされている。 2.彼は車の事故でケガをしたただ一人の人だ。 3. ジャイアンツとドラゴンズ間の試合はとても楽しかった。 4.楽しんだ群衆は、サッカーの試合で喝采した。 5.彼は何をしたらよいか分からなかったので、先生に助けをたずねた。 6. 宿題が終わったので、彼はテレビゲームをした。 7. 太陽が沈んだので、彼らは家に帰った。 8. 飛行機から見ると、その鳥はヘビのように見える 9.彼は腕を組んで座っていた。 10.小さい少女は風で髪 をなびかせて走っていた。 A. 1.道を歩いていたら、友だちに会った。 2.私はどうすればいいか分からなかったので、警察に連絡した。 3.私の祖父は有名な数学者だったので、私の友人は私が数学が最も得意であると 思っている。 4. 5.
ページ14:
1. People living in a big city) are often bothered by noise. (livi 2. He was the only person injured in that car accident.) 3. The game between the Giants and The Dragons was very exciting S 4. The excited crowd cheered at the Souer game. www V 5. Not knowing what to do, he asked his teacher for help. 否定は分詞の前 6. Having finished his homework, he played video games 7. The sun having set, they went home. 生語一致でないので必要 8. Seen from an airplane, the pond looks like a shake. 9. He was fitting with his arms crossed. C 主語が一致 with 名分万詞(付帯状況) 10. A little girl was running with her hair blowing in the wind. A 1. Walking along the street, I met a friend When I was walking along the street, I met a friend. 2. Because I didn't know what to do, I telephoned the police. Not knowing what to do, I telephoned the police 3. As my grandfather is a well-known mathematician, my friends always expect me to be also good at mathematics. My grandfather being a well-known mathematician, my friends always expect me to be also good at mathematics. 4. After she had put her room in order, she went out. = Having put her room in order, she went out. 5. If we consider his age, his conduct is not to blame Considered his age, his conduct is not to blame
他の検索結果
このノートに関連する質問
高校生
英語
英作文の添削お願いしたいです🙇♂️
高校生
英語
英作文の添削お願いしたいです🙇♂️
高校生
英語
下線部を適当な形にし、並び替える問題です。解説お願いします🙏
高校生
英語
高校三年生です。琉大工学部の学校型推薦を受ける予定なのですが資格がなにもないため英検2級を夏休み中に勉強してS-CBTで受けようか迷ってます。意見ください
高校生
英語
並べ替えを解説お願いします🙏
高校生
英語
並べ替えを解説お願いします🙏
高校生
英語
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
高校生
英語
話法 直接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
高校生
英語
話法 間接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
高校生
英語
この文章たちにSやVなどをふってほしいです。お願いします
News

コメント
コメントはまだありません。