ノートテキスト
ページ1:
Lesson2 Does It Spark Joy? 〔片付けコンサルタント近藤麻理恵の軌跡〕 片付けコンサルタントの近藤麻理恵さんはあなたにパーソナルスペースをお片付 けするように言っています。 ”ときめく”ものだけをとっておくべきだ と彼女は主張し ています。 1 本文 たくさんのカラフルなペンや新しいズボン, 流行りのTシャツやかっこいいスニー カーなどを集めることは人間の性(さが)です。買うときはそれらをとっても気に入って います。ですが引き出しやクローゼットにしまうと忘れてしまいます。 私たちの生活空間はすぐに多くのもので埋め尽くされます, 引き出しにはいっぱ いの靴下, クローゼットにはいっぱいの靴。 本・本・本。それがイライラのもとなのかも しれません。自分の持ち物が実は本当の頭痛の種になるのです。ではどうすればいい のでしょうか? 近藤麻理恵(略してコンマリ)さんが解決してくれます。 彼女は幼いころから自分 のお部屋をきちんと整理しておくことが好きでした。 自分の空間の整理の仕方につい ての雑誌の記事のとりこでした。 彼女は自分自身の空間を整理するだけでなく, 妹さ んのお部屋もお掃除したり片付けてあげたりしていました。
ページ2:
Lesson2 Does It Spark Joy? 1 単語・重要表現・文法 spark 「火花がちる」 □ insist 「主張する」 □ source 「元・源」 ロ belonging 「持ち物・所有物」 □ neat 「きちんとした」 口 article「記事」 1. tidy up~「片付ける」 tidy 「片付ける」 口fashionable 「流行りの」 □ frustration 「欲求不満」 solution 「解決 (策)」 口fascinated「魅了する」 Your room looks awful! Tidy it up right now. お部屋がすごいことになってるよ! 今すぐお片付けしなさい。 2. only if〜 「〜の場合のみ」 Potatoes are good to eat only if they are cooked. じゃがいもは調理された場合だけ食べてよい。 7. put A into B 「AをBに入れる」 Put your trash into the right trash can. ゴミはちゃんとゴミ箱に入れましょう。 13. for short 「略して」 The Unites Nations is called the UN for short. 国際連合は略して UN と呼ばれています。 16. not only A but also B 「A だけでなくBも」 I love not only dogs but also cats. 犬だけでなくぬこも大好きです。 G-3 This answer can be right. この答えは正しいかもしれない。 <推量の助動詞> G-3 You should leave here right now. <提案・義務の助動詞> G-1 今すぐここを離れた方がいい。 I have just finished my homework. <現在完了の完了用法 > 私はちょうど宿題を終えたところです。
ページ3:
Lesson2 Does It Spark Joy? 1 問題 Q-1 ものを集めることは人間の性である。 教科書の例を挙げよ。 Too many pairs of socks, too many shoes, and books. Q-2 何が欲求不満のもと " になるかもしれないですか? Q-3 Our belongings can be a source of frustration. この文の筆者は"本・本・本"と言っているが,どれはどういう意味? - b. めちゃめちゃいっぱいある本。
他の検索結果
このノートに関連する質問
高校生
英語
英作文の添削お願いしたいです🙇♂️
高校生
英語
下線部を適当な形にし、並び替える問題です。解説お願いします🙏
高校生
英語
高校三年生です。琉大工学部の学校型推薦を受ける予定なのですが資格がなにもないため英検2級を夏休み中に勉強してS-CBTで受けようか迷ってます。意見ください
高校生
英語
並べ替えを解説お願いします🙏
高校生
英語
並べ替えを解説お願いします🙏
高校生
英語
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
高校生
英語
話法 直接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
高校生
英語
話法 間接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
高校生
英語
この文章たちにSやVなどをふってほしいです。お願いします
高校生
英語
英単語帳の熟語にあるone、one'sってどう違うのでしょうか。 色んなところで調べましたが理解できなかったです😭
News

コメント
コメントはまだありません。