コメント
ログインするとコメントすることができます。ノートテキスト
ページ1:
No. Date Part 1 P-4 (1-1) 次の文章を英語に訳しなさい。 0 ②つまり 科学者は もっとも頻繁に英語を使う仕事をしているのかもしれない。 論文を読む にしても書くにしても英語である。 ところが、毎日考えたり話したりするのは母国語で ④したがって ある。 科学者は、 好むと好まざるに関係なく、言語の上で二重生活を強いられていると 言っても過言ではない。 1/15 Scientists may be doing jobs in which they use the English the most more frequently than people in other jobs, have to and They use the English whether read a thesis of write, have to papers written in English them in English However, they use their mother tongue when they think of speak every day. It is not too much to say that they live a life of and in their mother tongue of using two Scientists have to use languages ifospective of liking whether they like it or not, (解答) Scientists may every day I be doing jobs in which they have to use English more frequently than people in other jobs They have to read ⑨ English is most frequently used. English is used more frequently than (English is used) in any other job. papers written in English and write them in English. However, they think and speak in their nature language every day. mother tongue • It's no exaggiration to say that, whether they like it or not, Scientists have to use two different languages In their everyday lives. It's not too much to say that Scientists are forced to use two languages every day whether they like it or not.
ページ2:
◎まず、文末に注目して構文を決める。 No. Date ① Scientists ② do jobs a / do work この形で一般論にする A may do jobs ○ may be doing jobs この形で現状を述べる。 ③より説明的に書く!! they have to use English ntore 状況から考えて、そうぜざるを得ない frequently than people in other jobs. 仲が良い ⇒ Scientists may be doing jobs in which they have to use English more thon people in other jobsc (別解) ~ in which English is most frequently used. ~ ・Frequently thanのあとの書き方に注意 English is used more frequently than (English is used 7 in any other job ◎英語は「人」を主語にすると言いやすくなる。 算数名詞 © + V They have to read papers (written in English) and write them in English.. +分詞 意味を伝えるという方針では -*· a thesis とかはやめた方が良い!!
ページ3:
( No. Date However, they think and speak in their nature language (/ their mother tongu every day. ◎妹に注目 →単数の方が良い 「~と言っても過言ではない」 = It's no exaggeration to say that of = • It's not too much to say that It's no exaggeration to say that (whether they like it or not )** 副詞 Scientists have to use two different languages in their everyday lives. 文脈を生かしてかみくだいて説明する。 (B) = It's not too much to say that scientists are forced to use two languages everyday whether they like it or not.
ページ4:
} ( ( No. Date P.6 (1-2) 質問に さい。 科学者というのは非常に芸術家に似たところがあるようだ。 画家や作曲家など創造 的な仕事をする人間には、記憶力の良さや頭の回転の速さではなく、物事を直感的にとこの辺の むしろ 日本語への らえる力が不可欠であるが、科学者にも同じことが言える。 言いかえ方 ものを創造するには膨大な無駄が必要である。 無駄を回避していたのでは、新しい発 見は生まれてこない。 科学者にとって最も重要な資質の一つは、一見無駄に見えるこ (2) 単語も あまり分からない とにこだわりを持ち続けられることである。 (1) People doing creative works including artists and composers need like the power they think something by intuition rather than the power they ability to grasp things with ability eart remember memories and the brightness, so do the scientists. to quickly memorize things aquick mind gualites of (2) One of the most important thing for the scientists is that they can keep sticking to be able to at # glance. firstd to the thing which seems to be to use (what) worthless
ページ5:
No. Date (解答) c. For people who do creative work, such as, painters and composers, what is essencial is not a good memory or a quick mind but, the ability to grasp take understand a sharp mind mental sharpness things intuitivdy, and the same thing is true of scientists holds true for Scientists what is absolutely necessary for people who do something creative, like artists and composers, is not the ability to quickly memorize things or having a quick mind but the ability to grasp things with intuition, Scientists, too, must have this ability. (2) One of the most important qualities of scientist is to be able to stick to what appears Seems to be worthless Valueless For scientists, keep interested in Continue to have interested in stick with one of the most important qualities is to Something that at first sight seems worthless. at First glance
ページ6:
No. [Date ◎文の同切りや文末に注目して構文を決める。 不可欠である→何が?→記憶力 ⑤ これは一種のイコール関係をつくる is essential ....... →統置 cvswhat is essencial is not ~ but ~ -·* People who need rather than ~ これでもよい!! しかし、文末に注目するというと、上のようなアプローチになる。 For people who do creative work, such as, painters) or composers), 「対象」nfor 名詞 ~にとっては、 V what is essential] is not a good memory [or] a quick mind but, ↳ have a good memory などと使う。 sharp mental sharpness 形容詞用法 I the ability to grasp things intuitively), and the same thing power 7X 潜在能力 take understand m CatchはX x but 接前を打ち消す働きをする。 動いているものをとらえる。 is true of scientists holds true for Scientists 当てはまる。 「対象の「for」
ページ7:
No. Date essentialの語法 * 例: People who are essential 人だからX!! 例: It is essential that ⑤ + (should)+原形 仮定法現在 (別解) →強い願いや要求を述べる時に用いる。 What is absolutely neccessory for people who do something creative 対象 for 形 like artists and composers, is not the ability to quickly (memorize things) 前 ① 副 →ここにあると後ろの文全体を 修飾することに。 or ただ、thingのあとでもおい!! 副詞 having a quick mind but the ability to grasp things (with Intuition) Solentists , too, must have this ability. 意味を伝えるという方針で、
ページ8:
No. Date ◎まず、文末に注目して構文を決める。 One of the most important qualities of scientist is to be able to ⑤ +複数名詞 natureは「属性」のof stick to what appears to be worthless stick with Seems to continue doing something in spite of difficulties. For scientists 「対象」のfor. 1 keep interested in ralueless • one of the most important qualities is to i continue to have interest in sovething that fas S © at first sight. at first glance! seems worthless
ページ9:
No. Date ②切りこみ方が P.8 (1-3) ● 次の文章を英語に訳しなさい。 ①→無生物主語構Vは何! テクノロジーによって我々の生活は、ますます便利で快適なものになりつつある。現 在, 会社だけでなく家庭でもパソコンを使用する人は多い。 たしかに, パソコンを利用 して多くの情報を得たり、遠く離れた人とコミュニケーションをすることが容易にでき with? ④ るようになってきている。 しかし, パソコンを操作する技術を習得するには、かなりの many? 時間と労力を要するものだ。 構文が分から ※単語が でてこない!!! * computerの Technology is making our life more convenient and comfortable. Thanks to lives are becoming easier and more Now, many people use the computers in homes as well as in the houss. These days It is true that. + computers enable us to get many you can easily( comunicate with people who visit in distance Vit takes are far away Information alm of and offees but many time and power is needed to get the skills to navigate the However computers a great. deal of effort operate
ページ10:
No. Date (解答) 1, our lives are becoming easier and more comfortable! Thanks to technology, Because of pleasant These days, many people use computers not only in offices but in homes as well. Nowadays today at work] at hame It is true that by using computers you can easily get a lot of information PCs and communicate with people who are B471 Certainly, you can and Stay in far away . easily obtain large amounts of information touch with people in faraway places, ④However, it takes a considerable amount of time and energy to acquire the skills needed to operate computers. 別解 Ithe skills to operate computers , but learning the skills to operate them needs a great deal of time and effort, requires
ページ11:
No. Date ◎まず文に注目して述語動詞を決める → become casy and confortable 便利 → convenientは? ※convenientの意味は? ①近くにあって便利。 The house is very convenient for several schools, ②必要を満たすのに都合がよい It is very convenient to pay by credit card.. 「comfortable, relaxed and not worried ※ easyの意味 一般論は Thanks to technology Because of Our lives are becoming easer and more -x become 動作だから このままだと comfortable. pleasant 繰り返しになってしまう ◎英語は「人」を主語にすると言いやすくなる。 These days Nowadays today as well 「~でも同様に」 • many people use computers not only. at work at home in offices but in homes 4 company
ページ12:
◎文末に注目。「人」を主語に 「~ようになる」→come to + ごく一部の動詞 begintoの意 blike、hate, live 他 No. Date: [つけた方がよい It is true that by using computers you can easily get a lot of 譲歩 節 方法のby PCs information_land comunicate with (別解) 定形 この言い方で現状を述べている。 people who are far away. 存在する」 away ※ 人里離れた ※ people for × far away people ○ faraway place remotetx Certwinly you can easily obtain (large amats of information and Stay b圏として使える! in touch with people in faraway places,but 「誰かと連絡をとれる状態に してある」
ページ13:
No. Date ◎文に注目して構文を決める。 主張 However, it takes (a considerable amount the skills to operate computers of time and energy! to acquire the skills [needed (to operate computers] 技術→技能→skill (別解) needs ..., but learning the skills (to operate them) requires great deal time and effort u
ページ14:
No. Date P.10 (1-4) 次の文章の下線部を英語に訳しなさい。 形がえちゃってOK? 携帯電話については賛否両論あるようです。 今や多くの人にとって、 携帯電話のない ② 生活など考えられないでしょう。 たしかに, 携帯電話があれば、誰かと話したい時にい つでも電話をかけることができますし、 特に緊急事態が生じた場合には持っている方が ③ 便利だと思います。 しかし、 電車やバスの中で個人的な事を大声で話して、他人に迷惑 ④ をかけている人もいます。 また、 運転中の使用が事故につながることもあります。 結局, 携帯電話自体が問題なのではなく,どう使うかが問題なのです。 Atow, many people can't think a life that they don't have their cell phone imagine without a It is wve that by cell phone you can kang ora whenever with a call someone you want to talk to someone, and in an emergency in particular they are more. I think it's better tol have one especially when with them usefat. an emergency happens, However, some people vell about personal things in o loud voice in the annoy others by talking bus or train. In addition, using for your driving often leads to an accident, also a cellphone while may atraffic
ページ15:
No. Date: Ⓒ many people can't imagine life without a mobile phone, For many people, a life without a cell phone is unimaginable. Certainly, if you have one, with a mobile phone you can call someone whenever you want to talk with them, and → To be sure, a cell phone enables whenever you want to anytime you want to allows and → ) you to talk with someone I think (that) it's better to have one especially when. an emergency happens, something unexpected happens, However, some people annoy others by talking about private things But in a loud voice on trains or buses. in personal matters ④Also, using a cell phone while driving may cause an accident on the cell phone while driving may lead to Thi Moreover, talking a traffic accident, result in
ページ16:
No. Date ◎英語は「誰がどうする」のパターンをとても好む。 文末に注目する。 Many people can't imagine life without 言いきっちゃってok ここではthinkではない a mobile phone 主語が複数だから 複数にするというのは しなくてよい!! (別解) ◎文の同切りや文末に注目して構文を決める。 For Imany people, 対象のfor S a life I without a cell phone ) is unimaginable. ◎「譲歩」 と「主張」の文脈をしっかりつくる。 It is true that節 Certainly ~ To be sure~つけた方が良い Certainly, Lif you have one, 仮定法 みんなが携帯を持ってる時代 you can call someone) △anyone whenever you だから、仮定法はダメ!! with a mobile phone, Iwith having a mobile phone (FX!! Someoneは themで受ける. 付帯状況と分詞構文を混ぜているように、 思われるから!! want to talk with themy, and →
ページ17:
(別解) No. Date ito be sure, a cell phone enables you to talk with someone. 無生物主語 allows whenever you want to I →残した方が良い 動詞の省略ということが よく分かるから。 and - anytime you want to →つづき convenientの無難な使い方は? convenient for …のような形で、具体的に、何をするのに 便利なのかを述べると安全。 ◎文末に注目 I think (that) it's better to have one especially when an emergency happens www Aconvienient something unexpected happens ①+形容詞
ページ18:
No. Date ◎文末に注目。「人」を主語に However 「主・方法」のby Some people auroy others by talking about 「関連Dabut But × 進行しないこと 4 = other people annoy →to make somebody slightly angry disturb to interrupt someone so that they cannot continue what they're do irritate to make someone feel ammoyed, I private things in a loud voice. I personal matvers ◎文末に注目 the train a trainでも可 buses on trains or in ~につながる。 ・lead to + №0 →マイナスイメージ ※ lead そのものはプラスイメージの言葉 also, using a cell phone while driving may cause an accident. Xtouse b 動名詞の主語は不変性、広く一般に言えることに使う。 不定詞は一般に言えないことに使う。
ページ19:
No. Date (別解) Moreover, talking on the cell phone while driving may lead to a trafic accident. Ain result inl ・この2つは+
ページ20:
( No. Date 次の文章を英語に訳しなさい。 -still? 位置は? 「最近, 若者のあいだでは電子辞書の人気が高いが,年配の世代にはまだ従来の辞書を 好む人が多い。 文学者の父もその一人であった。 しかし、 昨年国際学会に出席するため にアメリカに行くことになり、父もとうとう電子辞書を買った。 スーツケースに辞書を たくさん詰め込んだら重量超過してしまうのではないかと心配したからである。 強調文? popular among young people these days. likeではなぜだめか stillの位置は? but many older people like still a paper dictionaries My father, who is a ③However, he my J prefer to use literary father bought Finally man, was one of th.. 2 because it of? 2 an electronic dictionary at last because A rica to attend to an international meeting. It was because it? I ④It was because he is worried that it is too heavy to carry Cram many ④cramet?" was dictionaries into # suitcase, his if he
ページ21:
(解答) No. Date These days Nowadays electronic dictionaries are very popular among young people, but many I older people still prefer to use paper dictionaries, young people, paper dictionaries, used to be one of them, a professor of literature Electronic dictionaries are currently very popular with but there are still a lot of older people who prefer traditional "My father, a literary man who teaches literature ③ But last Year 1 he finally bought when he had to go to America to attend on international conference, an electronic dictionary. However, last year, he had to go to an international conference in the US.. and, he finally SO an electronic dictionary. 'He was worried that his suitcase might be overweight if he packed a lot of dictionaries in it, He did it because he was afraid that a suitcase stuffed with dictionaries would exceed the airline weight limits, 12 He was worried about his suitcase being too heavy if he filled it with a lot of dicionis 3 He was worried that he would have excess bagage if he tried to 。 puck a lot of dictionaries in his suitcase,
ページ22:
No. Date いきなり 和英辞書を 引かない方が F ◎文の同切りや文末に注目。「h」を主語にする 求に 引かないこと These days electronic dictionaries are very popular / among young people/1 Now ordoys touse paper dictionaries but many older people still prefer to use elderly peopleとかは老人 (別解) Electronic dictionaries are currently very popular with young people, but there are still a lot of older people who prefer traditional dictionaries paper ◎文脈を生かす My father la literary man, used to be one of them a professor of literature 「関連」nof who teaches literature is Deaching LEX!! 一時的の意味になるよう ※文学者が分からない場合、 ①学会 professor? → ②文学を教えている人 などと考える!!
ページ23:
※行くことになり had to No. Date (went to), and So when had to) ~ But last year, when he had to go to America (to attend an 時の表現(this, that last)が状況から考え ついたとき、前はつけちゃダメ そうせざるを得なかった international conference), he finally bought an electronic dictionary. (別解) However, last year, he had to go to an international academic conference in the US and he finally an electronic dictionary. SO だから
ページ24:
No. Date ◎まず文に注目して構を決める。 重量超過 too heavy overweight exceed excess ○詰め込む 形 → pack fill... with ~ stuff... with~ He was worried that his suitcase might be overweight どうのは →これがあると考えて 文をつくる。 節 if he packed a lot of dictionaries in it, (別解①) 囮+ LI. 1-1 1 limit was afraid that! a suitcase Cstuffed with p 詞 どんな時に裸になるのか? dictionaries) would exceed the airline weight limit. 過去 ・株 ○未 would will 9/2 I boundary limit }上の考え方から複数
ページ25:
No. Date (別解②) He was worried about his suitcase being too heavy if he filled it with 前意味上の主語+⑩ a lot of dictionaries ( または T 分詞 (別解③) He was worried that he would have excess baggage if he tried to a lot of dictionaries in his Suitcase, pack
ページ26:
No. Date 1-6) ●次の文章を英語に訳しなさい。 ① 最近知り合いになったアメリカ人女性から、日本人と英語で交わす会話について、 次 ② のような興味深い話を聞いた。 アメリカ人は会話が途切れて沈黙が続くと落ち着かなく なり、 それを 「埋める」 ために何かを言わなくてはならないと感じる傾向にある。 その ため、 日本人が英語でどのように自分の考えを言おうかと考えているうちに, アメリカ ④ 人はまた話し始める。 その結果、 アメリカ人が会話を独占するという形になってしまう というのだ。 recently, met ①American woven who I came to know each other told me about She I heard something very interesting from an communication with English between Japanese and Americans interestingly conversations min What she told is as follows. = .Ⓒ Americans tend to be uncomfortable about silence by not continuing. for some time feel when communicate and feel that they have to say something to communicate, ③ 50 Amaicon began to talk while Japanese thinkinghows they tell their ided with English, ( ( ④As a result Yagain Care about the communication with English between Japanese and ske said, Americans dominate these conversations, American is full of American Gaying,
ページ27:
No. Date (解答) I heard something quite interesting from •an American women I recently met about conversations in English between Japanese people and Americans, 114 I heard something very interesting from an American woman I recently got acquainted with, She told me about the is way Americans and Japanese people converse in @ Americars feel ill at ease when there is a long silence in a conversation and so at such thing they tend to try to say something, 9 50 A when a conversation becomes ankword and silence continues for some time (stops) ) English Americans tend to feel uncomfortable and feel that they have to "fill in the silence. So (1) while Japanese people are thinking about have to say in English what they want to say, Americans start talking again, •say in English IF Therefore, while Japanese people are trying to express what they want to s , Americans start talking again. ④As a result, she said, Americans dominate these conversations, BA1 She said (that) that's why Americans tend to monoporize these conversations, (別解 As a result, only Americans are. -talking in these conversations.
ページ28:
No. Date ◎文に注目 話→ ・Story .... a description of events and people that the writer or -speaker has invented in order to entertain people. ※ English conversation X I heard something quite interesting from an American woman nversation が communicationは? ・English がwith Englishは? 形容詞 xthe 話し手と聞き手の間で お互いに分かる時もthe!! I recently met about conversations in English between 初対面には meetを用いる XSee Nice Meeting you(初対面の相手と別れるとき) Nice seeing you (2回目以降の相手と別れるとき) Japanese people and Americans, (別解) I heard something very interesting from an American woman, I recently I got acquainted with. 知りあいになる。 ◎英文は無理に1文にまとめようとせずに、分割して書く。 無理につなげると接続詞の欠落など大きな失点につながる
ページ29:
No. Date she told me about the way Americans ord Japanese people converse」 ①やり方②状況・ようす in English c ◎「意味を伝えるという方針で 埋める"→日本語でずばりあう語かない 英語での言い方もあやしい fill in~ とか?? ・だから、伝えようとする!! Americans feel iill at ease when there is a long silence = uneasy in a conversation and so. (at such things) they tend to to try 170 950 Say something. (別解) lostがつかえる時は continueも使える? When a conversation becomes awkward and silence continues |(stops)|| xlasts → waking you feel embarassed ずっとつづいていた 訳ではないから、 I for save time, Americans tend to feel unconfortable and feel (that) しばらく they have to "fillin' the silence,
ページ30:
No. Date ◎文句、妹に注目 So (1) while Japanese people are thinking about how to say (in English) あれやこ視やく考える Re この形で「状態表現」にする。 say... opinion xwell opinion. say ideas say. 名詞節 what they want to say, Americans start talking again. (別解) Therefore, while Japanese people are trying to express what they want to Say in English, Americans start talking again. ◎文脈を生かす As a result, she said, Americans dominate these conversations, (別解 1 She said (that) that's why Americars tend to monoporize 前文を受けて「そんなわけで」 Yaa% tthese conversations.
ページ31:
(別解2) As a result, No. Date ◎この状況を思い浮かべて書く only Americans are talking in these conversations,
ページ32:
No. Date (107) 次の文章を英語に訳しなさい。 アメリカの教師は生徒から質問があるのが当然だと考えている。 実際のところ, わざ わざ 「何か質問はありませんか」などと催促しなくても、 生徒から質問があるのがふつ うだ。 質問の一つも出ないようでは、 誰の関心も呼ばないつまらない講義だとみなされ るのである。 一方、日本人教師は 「何か質問はありませんか」と聞いて、 手が一つもあが らないのを見ると、 自分の話を皆よくわかってくれたのだと思いがちである。 American teachers think that their students usually ask them It is natural for of questions, to In fact, even if they don't ask (whether their students have the teacher doesn't say 4000 You questions or not) their students. gusually ask I have any questions? questions, the as something boring If no one ask questions, their class is regarded there are no and noone is interesed in, uninteresting On the other hand considerd to have been Japanese teachers are tend to think of thi that students understanding their class, if they ask whether they have everyone in class understood perfectly what they said any questions of hot and no one ask questions, See nobody raise their hand for
ページ33:
No. Date (解答) Teachers in America think (that) it is natural to get questions. BT American teachers think (that) it is normal for their student to ask them questions. In fact, even if the teacher doesn't say, "Do you have i the students will usually ask some anyway. any questions ? (1) In fact, students usually ask questions even if teacher's don't say, "Are there any questions?" If there are no questions, the class is considered to have bear uninteresting and boring. BP) If there are no questions at all, it is assumed that the class was dull and uninteresting. On the other hand, when Japanese teachers ask the same question, if nobody raises their hand (s), they tend to think (that) everyone has understood. everything perfectly. BFF Japanese teachers , on the other hand, tend to think that everyone in class understood perfectly what they said when they ask for questions and see nobody raise their hand.
ページ34:
No. Date 当然だと思う → -Lake... for granted it X !! 当然だと思ってはいけないのに)当然だと思う。 これをつかうと、筆者はアメリカの先生を否定することに。 ・」 → It is natural (nomal)にする。 ~ている → 進行形 or 状態表現 考えている think 状態動詞 Teachers in America think (that) it is natural to get questions 意味上の主語はLtvの方がよい。 teachers 動的なこと that節は抽象概念 (別解) American teachers think (that) it is normal for their student (人)+(ものごと) to ask them questions, 先生も生徒が切りとか they them Fit ok!!! 意味上の主語
ページ35:
No. Date ◎文の同切り、妹に注目。 In fact, even if the teacher doesn't say, " Do. you have any questions? (2) わざわざを無理に 先生は かかなくてもOK それに対する生徒は グループン! だから特定 the students will usually osk sore anyway. 習性の「will」 (別解) In fact, students usually ask questions even if teachers don't say! "Are there any questions ? ◎文に注目 considerの語法。 Ⅰ. consider A to do ] 考えて結論を出す If there are no questions, the class is considered to have been 仮定法× 実際おこりうること uninteressing and boring. 過去のこと(時間のずれを 表現する)
ページ36:
No. Date assume... (別解) 「確たる証拠がないのにそうだと思う。」 If there are no questions at all, it is assumed that the class was dull and interesting. ◎文の旬切り 及び文脈に注目 → On the other hand, when ⑤+1 1 ③+stvの方針 On the other hand, when Japanese teachers ask the same question 英語は「誰がどうする」のパターンをとても好む 副詞節を2つない andはここには入れな if (nobody raises their hand (s), they tend to think (that) yone has understood everything perfectly everyone 現在完了形には何らかの 気持ち、感情が入っている。
ページ37:
(別解) No. Date Japanese teachers everyone ①l on the other hand, tend to think that 「こうすると、自動的に副詞 「名詞節 in closs understood perfectly what they said L ・時間のずれを 表現!! when they ask for questions and see nobody raise their hand, 原形 ※see that節~を理解する。 いつものこと!!
ページ38:
No. M Date (108) 次の文章の下線部を英語に訳しなさい。 アメリカなど英語文化圏の大都市には, 日本企業からの派遣社員らとその家族がたく さん生活しています。(ほぼ例外なく) (最初の数ヶ月で, 幼児が英単語をまわりの英語 Gin? 話者と同じような発音で口に出すようになります。(それから数ヶ月遅れて、はじめは学 校へ行くのを嫌がっていた小学生が友だちを家に連れてきて、見事な発音でその友だち と会話をするようになります。 さらに数ヶ月遅れて, 中学生が英語を話すようになりま す。 この間まで「僕の英語はジャパニーズ・イングリッシュだから、みんなにわかって もらえないんだ。」 などと言っていた子が、 電話で翌日提出することになっている宿題の ことで友だちに流暢な英語で相談していたりします。 こういう事例を目の当たりにし (2) た親は「自分も子供の頃にアメリカに来ていたらなあ」 と地団駄を踏んで悔しがり, 外 国語は始めるのが早ければ早いほど習得が楽なのだと思いこんでしまうわけです。
ページ39:
No. Date (1) Most infant come to say English words as fluently as people. who use English in every-day life in a few marths Then, after several months, elementaly school students who don't like going ' to school af first come to take their friends. to their home, and talk with them with great pronuncation. (2) Their parents who see these case wish they went to America when they are child, too, They assume that the earlier they start the easier they learn. a foreign language,
ページ40:
No. Date (解答) Almost without In exception With almost no exception during children begin to Start the first few months You are pronunce English words almost in the same way as the English speakers around them, For Fle on E start to say English words with a pronunciation that is similar to that of the English speakers around them. Several months later, elementaly school children student who hated I hate going to school at first start to bring their friends home and talk with them with an amazingly good pronunciation.
ページ41:
No. Date (2) Parents who see these things stamp their feet in frustration and say to themselves "I wish I had come to America when I was I come to believe finally that the earlier young " You start leaming and they foreign language, the easier mastering it becomes. a When their parents see instances of this they think "If and only, I'd come to America when I was Stamp a child" their feet in both annoyance and regret and they assume much that they didn't come to America when they, regret very that the earlier you start leaming a foreign language, the easier mostering it becomes. are youg
ページ42:
No. Date ◎文の同切り、及び、文末に注目 幼児 ようになる infort baby x Come to部の動詞 x become to start to ·begin to Almost without exception like, hate, realize live, believe in With almost no exception ♪相対的に表す young children Start little begin in the first few months, ~の時間が経過する中で during 1 to pronunce English word say words Speak words 吸っている人 受動喫煙者 Smoker the people or und them almost in the same way as the English speakers around them. bin way & the same =005~を組み合わせる
ページ43:
No. Date (別解) start to say English words with a prononciation that is similar to that of the English speakers around them. ◎文可切り、及び文末に注目 bbing talkをandで並べる。 Several months later, elementaly school children who hated 副詞→ student ③ hote ※一般論を表すときは原形だが、 過去を強調するために 過去形でもOK going to school at first start to bring their friends hove. ※過去の終わったことだから 動名詞 togoは× ・最初はこうだ。 のちには···· first X for the first timex land Falk with them with an I talk with ~をともなって 自分家に来るだからこれ! take 11 X amazingly good pronunciation 「見事な」は目を丸くする感じ 1 ⇒ amazing
ページ44:
No. Date ◎文脈を生かす Parents who see these things stamp their feet in frustrationy 一般論的に 思いこむ そう姿が 目に入ってくる 「状態」のin and I say to themselves! "I wish I had come to America 仮定法を導く表現 I come to believe finally when I was young" and they that the earlier you 一般論 start leaming a foreign language, the easier mastering it becomes (別解) When their parents see instances of this they think 関連の胡 If only. I'd come to America when I was a child and stomp their foot in both annoyance and regret, ちょっと思ってる感じ and they assume that 確たる証拠はないが、そう思う
ページ45:
No. Date 1817111 A regret very much that they didn't come to America X should have come when they were young. ※that節には事実のみがくる。
ページ46:
No. Date (109) ● 次の文章の下線部を英語に訳しなさい。 makeじゃ伝わらない (1) 女性が従来学問の世界で十分活躍できなかったのは、 男性中心で作られてきた社会 →ずっと昔から今にいたるまで→形在完了 に原因があったことは疑う余地はありません。 とくにわが国は従来年功序列の社会で ありましたので、 出産, 育児のため女性が休むことは昇進の面で著しく不利でありまし た。今後は休んだ後の復職を容易にするとともに, 復職後業績を上げれば速やかに昇表現覚えること (2) 進できる体制を作り上げて行くよう, さらに尽力しなければなりません。 !!! I suspect that what women have been able to in the world of academy is caused of the sociery of the middle of men (2) We have to try to' make society which is easy to work again and be able to be promoted soon if you work well after working. again later on
ページ47:
No. Date (解答) (1) There is no doubts that Undoubtedly up to now to play the reason women have had so little opportunity an active Society is largely dominated B1 Undoubredly 1 part in the academic world is that role by men, women have traditionally had few opportunities to show their abilities in the academic world. Succeed because, in most societies, men have been regarded as superior. ' most societies have been made-dominated. to women (2) From now on Now we have to make a a greater effort to make it easier for women to go back to work after child-care leave they have had their children and to create a system develop →which makes it easier for them to get quickly promoted. resuming their careers. after returning to work if they do a good job. in which they can be promoted quickly if they perform well.
ページ48:
No. Date (1)◎まず文に注目 There is no doubus that the reason Undouboedly ☆~なのは、~に原因がある。 ↓理由! The reasen is that節の形にもっていく so liuule opportunity lup to nowi 強調 回 (図・どっちもある) the academic world ) women have had 英語は十分説明的に 述べる必要がある。 to play an active part in 形容詞用法 role おおむね is that society is largely dominated 「意味を伝えるという方針で」 © 節 by men ◎英語は「人」を主語にすると言いやすくなる Undoubtedly 1 women have traditionally had few opportunities" C (副詞) (to | show their abilities | in the academic world 形容詞用法 「意味を伝える」という方針で Succeed
ページ49:
No. Date: + →because in most societies I men have been regarded as Superior to Women [名詞] →because most societies have been made-dominated (2), make effect to do. land to do J to do [ as well as ] to do ←あまりこの形使わない… From now on! we have to make a Now greater effort Ed All 職場復帰する。 目的 make it easier for women toll go back to work after ◎ return after child-care leave and Ed create a System → 出産~育児までの間、仕事を離れること、 (赤) I developl they have had their childrenal 一般論らしく現在時制を用いる。 大きな動を示す →andがつなどのは大分前のものだと暗示してる
ページ50:
No. Date →which makes it easier for them to get quickly promoted ° promote 昇進する (七社員の方から言う) だから、ふつうは「be promoted}の形 get promoted! if they to a good job.. after returning to work 再び始まる after resuming thir careers → (in which they 仕事を成し上げ can be promoted quickly if they perform well
ページ51:
No. Date (110) 次の文章を英語に訳しなさい。 あるとき幼児期を過ごした町を通る機会があった。 記憶のなかの光景をたぐりよせな がら、なんとか当時住んでいたと思われる場所まで来たが、 自信がない。 周囲の町並は 完全に変わってしまっていた。 そこに建っていた家はいかにも新しく, 30年前からそ こにあったものとはとても思えなかった。 • One day, I had Quce a chance I went through the town where I had spent the opportunity to go. time when I was infarct, I my childhood went to the place where I seem to live in those days, remembering got memories 1 thought my house used to be but I was not confident, Seneries in my memory Sure ②The team avand my house I had lived charged. Streets had completely The houses built there are really new, and which stood Looked very It didn't seem that the house had been built thirry yems I just couldn't believe trying to recall before,
ページ52:
No. Date: the (解答) Once I had an opportunity to pass through the town where I had spent go through my childhood 1. Trying to recoll seneries in my memory i I got spent to the place where I thought early childhead my house used to be, but I wasn't sure, 14 Calling up my memories of the town, I managed to get where I thought I used to live, but I was not sure whether I was at the right place. The (surrounding) streets had completely changed. to the place The house which stood there looked very new, and I just couldn't believe that it had been there for thirty years. | (00) The streets had totally charged, and the house there was so new that I could hardly believe that it had been there for thiry years.
ページ53:
No. Date ◎文末に注目 Once I had an opportunity to pass through the town the I go through! 町 → through これが前に起きたというのは ちゃんと中通っていることを表現! あたり前だから Spent where I had spend my had pp had 大過去 childhood my early childhood ☆記憶をたぐりよせる 1つの子供時代というかくの 前の方 bate bearly g 思い出す! 言いかえ 要するに? 自分がよく知っている表現で言うと ☆分詞構文 → ・連続or同時の概念! Trying to recall sceneries in my memory, I got to the place where 同時的分詞構文」 Scene がぴったり!! 場所 landscape Scenery X!! view ariive Yeach "たどりつく”という感覚を get もっている。
ページ54:
I thought my house used to be, but I wasn't sure, 存在する。ある No. Date かすかな記憶 a faint memory 記憶力が悪い 良い A あてにならない記憶 have a good memory an reliable memory. ~が気憶に残る(残っている) remain in my memory a poor (/weak) memory be born with a good memory 子供のころの思い出 a memory of my childhood ※ the memory that. I remember~ ○とか書けばよい。 同格 to get to (BPH) Calling up my memories of the town, I managed 関連 the place where I thought I used to live, but Inas not sure whether I was at the right place. 場所のat 町並 street the appearance of a town. 商店街 a shopping street 静かな住宅街 a quiet residential soreet 活気のある通り a lively Greet 人隙のない通り an empty street 通りへだてた真向かいにある。… is just across the street 通りを行ったり来たりする。 and down the street go up across
ページ55:
No. Date ey had had + P.P The (surrounding ) streets had completely changed. 【副詞 @ The house which stood there looked very new, ここで用いるstandは状態動詞 4 #4 and I just couldn't believe that it had been there for thirty years. *m thruy years ago (B) The streets had totally changed, and the house three was So new that I could hardly believe that it had been there そのくらいだ。具体的には~のように、 for thirty years.
他の検索結果
このノートに関連する質問
高校生
英語
英作文の添削お願いしたいです🙇♂️
高校生
英語
英作文の添削お願いしたいです🙇♂️
高校生
英語
下線部を適当な形にし、並び替える問題です。解説お願いします🙏
高校生
英語
高校三年生です。琉大工学部の学校型推薦を受ける予定なのですが資格がなにもないため英検2級を夏休み中に勉強してS-CBTで受けようか迷ってます。意見ください
高校生
英語
並べ替えを解説お願いします🙏
高校生
英語
並べ替えを解説お願いします🙏
高校生
英語
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
高校生
英語
話法 直接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
高校生
英語
話法 間接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
高校生
英語
この文章たちにSやVなどをふってほしいです。お願いします
News
英訳の練習として例文暗記に使いたいので、間違いがない(少ない)ことは確認したいです
はじめまして、このノートに乗っているの解答はテキストにのってるものですか。それとも講師の解答ですか。英訳のれ