英語
中学生
解決済み
Please ask her when she will have a party.で、
これを訳す問題がありました。
彼女がいつパーティーを開くのか、どうぞ彼女に尋ねてください。
と解答書にかいてありますが、
「どうぞ」は省いてもよろしいのでしょうか?
というのは、
私はいつ彼女がパーティーを開くのだろうか、彼女に尋ねてください。と訳しました。
① 「どうぞ」は省いてもよろしいのか
② いつ彼女がパーティーを開くのだろうか、彼女に尋ねてください。と訳してもいいのか。
教えてください!!
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【受験】社会 歴史まとめ
16243
155
【まとめ】文明のおこり・律令国家の成立・貴族政治
10483
124
【世界大戦と日本】2.世界恐慌と中国侵略、第二次世界大戦
6835
44
【近代日本の歩み】2.明治維新
6481
33