英語
高校生
解決済み

he spokeじゃだめですか?
この答えは分詞構文ですか??

回答

✨ ベストアンサー ✨

he spokeだと〜なのでの部分が表現出来ていない。
さらにその後ろにconfusedという動詞がきているので、
文構造上もSVVとなってしまう。

この答えは分詞構文ではなく、動名詞です。

@.

返信遅れてすみません!
たしかに動詞が2つになってしまいますね💦
ありがとうございました!!!

この回答にコメントする

回答

直訳だと
彼がスペイン語を話したことが私達を混乱させた。
となります。
主語は(彼がスペイン語を話したこと)となりますが、
主語とは本来は述語の性質や動作主を表します。
なのでこの直訳は少し不自然ですよね。
これは無生物主語構文と言われるもので、このような場合は目的語(us)を主語にして主語(his speaking Spanish)を原因・理由・条件・手段を表すように副詞的に訳すと自然な日本語となります。
今回は主語を無生物にすることで〜なのでという日本語を表現しています。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?