✨ ベストアンサー ✨
(1)「英語力を上げるために」→(to improve his English skills)とすればいいです
He says that he listened to and spoke English as much as he could to improve his English skills.
He says that~(~だそうです)
as ~ as he could(できるだけ~)
(2)はあっていると思います
✨ ベストアンサー ✨
(1)「英語力を上げるために」→(to improve his English skills)とすればいいです
He says that he listened to and spoke English as much as he could to improve his English skills.
He says that~(~だそうです)
as ~ as he could(できるだけ~)
(2)はあっていると思います
(1)improveという単語に力をつける、能力を上げる、磨くなどの意味があります。
例:improve my English
(2)英作文は良いと思います。日本語訳に忠実に、When he comes back to Japan, I will 〜 にするとさらに良いかもしれません🙆♀️
ありがとうございます
『英語力を上げるために』は言い換えをすると分かりやすいと思います。
例えばですが、『英語力を改善するために』や『英語が上手になるために』など、英語は言い換えが大切です。
改善する→improve
上記の単語を使うと分かりやすいかと思われます。
ありがとうございます
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます