✨ ベストアンサー ✨
まず「ビデオ」という名詞を先に言ってから、「あなたがシンガポールで撮った」という情報を足すのが文法的に正しいかなと思います( ´ ▽ ` )ノ
それから、「あなたがシンガポールで撮った」というのが、そのビデオを特定するような情報なので、冠詞はaよりtheの方がいいです!
May I borrow the video you took in Singapore?
模範解答とまったく一緒だったんですか!?笑笑
BAに選んでくださってありがとうございます✨
[シンガポールで撮ったビデオを借りてもいいですか?]という文を作文したので、この文で通じるかや直した方が良いところなどアドバイスお願いします🙇⤵️
[May I borrow you took a video in Singapore?]
✨ ベストアンサー ✨
まず「ビデオ」という名詞を先に言ってから、「あなたがシンガポールで撮った」という情報を足すのが文法的に正しいかなと思います( ´ ▽ ` )ノ
それから、「あなたがシンガポールで撮った」というのが、そのビデオを特定するような情報なので、冠詞はaよりtheの方がいいです!
May I borrow the video you took in Singapore?
模範解答とまったく一緒だったんですか!?笑笑
BAに選んでくださってありがとうございます✨
通じないです
May I borrow your video which you took in Singapore?
指摘ありがとうございます🙏関係代名詞が入試の範囲外というのもあって、その発想が頭にありませんでした!
参考にさせていただきます❗️
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
丁寧に指摘してくださってありがとうございます!模範解答と全て同じだったので、ベストアンサーに選ばせていただきます✨😌