✨ ベストアンサー ✨
現在進行形にするということでしょうか?
I think Mika is playing the piano better than Kenta.
みかはけんたより上手くピアノを(今まさに)弾いています。
になりますね。
恐らくこれは、ダメだと思います。
現在進行形は今まさにしている、というニュアンスになります。
Mika is playing the piano better than Kenta.
しかし、みかは今だけけんたより上手に弾いているわけではありません。
→みかの能力、けんたの能力としての比較です。
とてもわかりづらい説明ですみません!
参考までに
理解力がなくてすみません( ;∀;)
動名詞にすると、「ピアノを弾くことと」となるので「Playing the piano」が主語になります。
Mika playing the piano better than Kenta.
これだと、みか、ピアノを弾くことのように主語が連続してよくわからなくなります。
Mika's performance is better than Kenta 's performance.
のように、「みかの演奏はけんたの演奏より良いです」なら○です。
また解釈が間違っていたらすみません!
とてもわかりやすいです❗️
本当にありがとうございます😊
お役に立てて嬉しいです(*''*)
ありがとうございました!
ピアノを弾く事というように動名詞の形にしようとしたのですが…
説明不足で申し訳ございません…