英語
中学生

会話を繋げ、聞き返す時に使う、

Sorry? と    Excuse me?

があるんですが、sorryの方の意味は、「何とおっしゃいましたか。」で、excuse meの方の意味は、「何とおっしゃいました?」なんです。どちらも似てるんですけど、若干違います。どう使い分けるのが正しいのですか?
教えてください!

回答

そのような意味があるとは知りませんでした!
他にはsorry→「(自分が悪いことがわかっていて)後悔している」、excuse me→「(自分の悪いことに気づかなかったけど今)謝っている」という意味もあるみたいです。

よしの

そうなんです~。
覚えられませんよ~(笑)
なんか、英語意味不明なこと多いんですけど、英語って何故か楽しいんですよね~(((謎

僕もそう思いますww
一緒に英語の単語頑張って覚えていきましょう♪

よしの

はいっ❗
(凄く威勢のいい声)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?