✨ ベストアンサー ✨
紅葉は「coloring leaves」の方が私はしっくりくるかな…。
あと「I don't like hot weather.」とか、「I like cool weather much more than hot.」のがきれい。な気がします。
どういたしまして
おそらく比較級です!ごめんなさいあんまり文法勉強してないので…(音で覚えてる)
間違ってたらごめんなさい!
「What is your favorite season and why?」
という英作文の答えに
I like fall the best. becouse I’m not good with hot weather. And I like Ginkgo(イチョウ) and Autumn leaves(紅葉) very well.
は変ですか?
✨ ベストアンサー ✨
紅葉は「coloring leaves」の方が私はしっくりくるかな…。
あと「I don't like hot weather.」とか、「I like cool weather much more than hot.」のがきれい。な気がします。
どういたしまして
おそらく比較級です!ごめんなさいあんまり文法勉強してないので…(音で覚えてる)
間違ってたらごめんなさい!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
coloring leaves!なんか綺麗ですね!
「I like cool weather much more than hot.」
という表現、比較級でしたよね?
自信ないですけど…
でもそれ使わせて貰おうと思います!
できるだけ習ったもの使いたいので…!
回答ありがとうございますm(_ _)m