訳すと、
上の文は、
急いで!そうでないと電車に乗り遅れるよ!となるはずです!
下は、
急いで!そうすれば電車に( )でしょう。となります!
Takeでいいと思うんですけど、Takeは、乗るという意味なので、多分、今回の場合は
間に合うという意味で使った方がいいと思うので、
catchだと思います!
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【中1英語】夏休み超まとめ✨
71
21
【speaking】電車の乗り換え
27
5
ありがとうございます!
ばりわかりやすい!!