真ん中の文のin the futureは
in my futureのほうがいいかもしれないです!
あと、英語が好きな理由なので、
一番下の文は少し違うと思います!
なんというか、理由じゃないと思うので‥‥‥
上から目線っぽくてすみません!
ありがとうございます!
あ、間違えてました!
importantじゃなくてinterestingです!
ありがとうございます!
参考になりました( *ˊᵕˋ)
真ん中の文のin the futureは
in my futureのほうがいいかもしれないです!
あと、英語が好きな理由なので、
一番下の文は少し違うと思います!
なんというか、理由じゃないと思うので‥‥‥
上から目線っぽくてすみません!
ありがとうございます!
あ、間違えてました!
importantじゃなくてinterestingです!
ありがとうございます!
参考になりました( *ˊᵕˋ)
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
私だったら、
It is important for me to speak English.
とかですかね!
間違えてたら、申し訳ないです!