英語
高校生
解決済み

この2つの英文は意味的な違いがわかりません
the girl wearing red shoes is my sister
the girl worn red shoes is my sister
どちらも赤い靴をはいた女の子は私の妹だ
という意味ですが違いがあるのでしょうか

回答

✨ ベストアンサー ✨

2つ目の文は文法的に間違っていると思います。

wornはwearの過去分詞で、受動の意味になります。

受動態の基本事項で
受動態は「能動態の目的語が主語になった文」という説明がよくされます。
能動態「女の子が靴を履く」→受動態「女の子によって靴が履かれる」ということです。

過去分詞で受動態に準ずる形なのに、
目的語 red shoesがあることがおかしいし、主語が能動態のときと同じthe girlなのもおかしいです。

クウ氏

ありがとうございます

クウ氏

もう一つ質問です。上の文のように靴を履いている人というのは現在分詞で表されるのに落ちている葉というのはfallen leavesと過去分詞を使うのはなぜですか。

ののののの

はい、fallen leavesの場合ですが、fallは自動詞なので過去分詞が使われていても受動の意味合いはないものと受け止められるんです。
その場合、受動ではなくて、完了の意味合いが発生してきます。完了形ってhave+過去分詞ですよね。だから、fallen leaves は正確には落ちている葉というよりは落ちてしまった葉、ということですね。

クウ氏

ほんとにありがとうございます

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?