回答

✨ ベストアンサー ✨

jog、というのが「ジョギングする」という動詞だからです。

jog に ~ing が付いて動名詞になった言葉が jogging で、日本語の「ジョギング」という外来語になりました。

芘音(シオン)

ちなみにスポーツ系の言葉だと多くて、たとえばski(スキー)やskate(スケート)も、動詞で使われます。

3時のおやつ

なるほど!!そのものが動詞なんですね😳
ありがとうございます!🙇‍♂️

芘音(シオン)

どういたしまして!
解決いただけたら、この質問を「解決済み」にしてもらえないでしょうか?🙇🏻‍♂️💦

芘音(シオン)

お願いできますか?

3時のおやつ

すみません(>_<;)
忘れてました💧

この回答にコメントする

回答

to do(原型)なのでto do jogにすると動詞が二つ繋がることになり、これは英語では認められない形になるからです。

3時のおやつ

なるほど!確かにちょっと不自然ですもんね🤔
ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?