✨ ベストアンサー ✨
無生物主語といって、主語に人以外の物などがきた場合、「そのニュースによって」など、基本的には、副詞的に訳し、人を主語にすると日本語としてきれいになります。
問題ではないんですけどこの英文の2つの訳し方の違いってなんですか?あとこの時はこうしなければならないなどの決まりとかがあるのですか?
✨ ベストアンサー ✨
無生物主語といって、主語に人以外の物などがきた場合、「そのニュースによって」など、基本的には、副詞的に訳し、人を主語にすると日本語としてきれいになります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど!日本語的にということですね!ありがとうございます!!