✨ ベストアンサー ✨
Japanese comics are interesting to Joneは
日本の漫画はジョーンにとって興味深いものです
という意味なのですが、
Japanese comics are interesting by Jone
にしてしまうと、
日本の漫画はジョーンが面白い
になってしまいます。
by→〜によって、to→〜に、〜にとって
という意味があるので、
当てはまる単語を入れないといけないです、
John is interested in Japanese comics
の文をJapanese comicsを主語にしてほぼ同じ文を表しなさいという問題で、
Japanese comics are interesting to Jone
が答えなんですけどtoのところがなぜbyじゃないか教えて欲しいです🙇♀️
✨ ベストアンサー ✨
Japanese comics are interesting to Joneは
日本の漫画はジョーンにとって興味深いものです
という意味なのですが、
Japanese comics are interesting by Jone
にしてしまうと、
日本の漫画はジョーンが面白い
になってしまいます。
by→〜によって、to→〜に、〜にとって
という意味があるので、
当てはまる単語を入れないといけないです、
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!