英語
中学生
解決済み
「メアリー、すぐ(早く・今すぐ)起きなさい」というようなニュアンスのことを英語で書くとき私は「Mary,get up soon.」と書きました。でも解答には「Mary,get up right now.」と書いてありました。私の書いた文はおかしいですか?意味としてふさわしいかどうか教えてください🙇♀️(日本文はあくまで「ニュアンス」であって曖昧になってます)
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉