✨ ベストアンサー ✨
一般に、推量の意味の助動詞を過去形にして、過去のことを表現することはできません。
推量の意味で過去のことを表現する場合、
助動詞(現在形) + have +過去分詞
の形で表現します。
単に過去形で書くと、仮定法と混同してしまう可能性があるためです。
以上の理由で、mightは使えないと思います。
メアリーは私が英語を上手に話せると思ったのかもしれない。
→Mary may have thought that I could speak English fluently.
どうしてmayの後にhaveがいるんですか?
mayをmightではダメですか?
✨ ベストアンサー ✨
一般に、推量の意味の助動詞を過去形にして、過去のことを表現することはできません。
推量の意味で過去のことを表現する場合、
助動詞(現在形) + have +過去分詞
の形で表現します。
単に過去形で書くと、仮定法と混同してしまう可能性があるためです。
以上の理由で、mightは使えないと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉