多分ですが、interestingじゃないかと思います!
placeが名詞なので、名詞を修飾する何らかの形容詞が必ず後ろにきます!
なので、形容詞は、名詞を修飾するということを覚えておきましょう!
ex)a new shop→新しい店
(a/量を表す副詞…some、many等)+
形容詞+名詞の形になります!
interest(名詞 興味)の形容詞はinterestingになります!ちなみに、副詞は、interestedです!
There are many (interest) places to visit there.
かっこの中を適切な形に直す問題なんですけど、教えてください!
やり方も教えてください‼︎
多分ですが、interestingじゃないかと思います!
placeが名詞なので、名詞を修飾する何らかの形容詞が必ず後ろにきます!
なので、形容詞は、名詞を修飾するということを覚えておきましょう!
ex)a new shop→新しい店
(a/量を表す副詞…some、many等)+
形容詞+名詞の形になります!
interest(名詞 興味)の形容詞はinterestingになります!ちなみに、副詞は、interestedです!
(interest)はplaceにかかる形容詞になりそうな感じですよね
interestには「興味を持たせる」という意味があります。現在分詞形(〜ing)または過去分詞形にすれば形容詞の意味になります。
イメージとして、〜ingには「〜している」、過去分詞形には「〜される」の意味がある感じがしますが、この場合もそのイメージで全く問題ありません。
interestingには「興味を持たせる」
interestedには「興味がある」
という意味になります。(be interested in「〜に興味がある」という熟語がありましたよね)
ということは、今回placeは何かに興味を持っているのでしょうか?興味を持たせるのでしょうか?
この場合interestingが適切でしょう。
直訳をすれば、「そこには訪れるための興味を持たせる(→面白い)場所がたくさんある」と言ったところですかね。
長い説明となってしまいましたがなんとなくお分かりいただけたでしょうか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉