✨ ベストアンサー ✨
多分ダメだと思います💦leaderはそのままリーダーという意味で、委員長はchairpersonという単語があります。
自分的にはぱっと見でいいと思ったのですが、副という意味のviceをつけて、vice chairpersonの方がいいかなと思います。
間違っていたらごめんなさい🙇勉強頑張ってください。応援しています。
いいと思いますが、先生によってはバツにしちゃう先生も中にはいます💦
なので、教科担任の先生にも聞いてみる事をおすすめします。
ありがとうございます🙇♀️
翻訳では、「Chairman」なんですけどChairman
でもいいと思いますか?