英語
中学生
解決済み

go howe、come home、go back、come backの違いは何ですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

go homeとcome homeは、日本語で訳せば”家に帰る”という意味になります。
ただ、その中でも意味が違くて、

go home…家に向かって出発する
come home…家に到着する

2つを文にい入れると、
Mike goes home at 8 p.m., so he comes home at 9 p.m.
昨夜、Mikeは8時に家に向かって出発するので、9時に家に着く。
goで出発。comeで到着。

go backとcome backは、拠点となる場所から近づくか離れるかが違います。

go back…話し手や聞き手がいる場所から離れる
come back…話してや聞き手がいる場所に近づく

I will go back to Japan next week. (わたしは来週日本に戻ります)
⤴『アメリカにいる人に伝えるとき』
 アメリカから「離れる」ためgo backを使います。

I will come back to Japan next week. (わたしは来週日本に戻ります)
⤴『日本にいる人に伝えるとき』
 日本に「近づく」ためcome backを使います。

comeって単語から、来るって意味が連想されますよね。

分かりづらかったらごめんなさい💦
参考になれば嬉しいです‼🐑

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?