英語
中学生
解決済み

beenがつく時とつかない時の違いを教えてください。
I have lived in London for three years.
(私は三年間ずっとロンドンに住んでいます。)
I have been teaching English for 14 years.
(私は十四年間英語をずっと教えています。)
下の文ではbeenがつくのに上の文ではつかない理由がわかりません。

現在完了

回答

✨ ベストアンサー ✨

上の文では過去でも現在でもロンドンに住んでおり、
おそらく、未来でも住むだろという意味があります。
簡単にいうと、永遠にロンドンにいるという感じです。

でも、下の文は14年間英語を教えて来て
今に至っているといった感じなので、
未来のことには何も分からない、触れていない
ということ感じです。

未来を想像して、言っているかどうかの違い
だと、思います。

りょー

beenがあるときは未来について触れていないときに使うということなんですね。ありがとうございました。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?