forではなくtoが適切です🙆♀️
toは到達、forは方向、という違いがあるからです。
例⤵
彼は、木[に]突進した。
・He dashed [to] the tree.
(彼は、木[を到達点として] 突進した。)
→ドアに到達している。
・He dashed [for] the door.
(彼は、ドア[の方向に] 突進した。)
→ドアの方向ではあるが、到達しているかどうかは分からない。
という違いです。
この文の場合、彼女の親切が人に届いていなければいけません。ここにforを使うと、親切の方向は私に向けてですが到達したかわからない状態になってしまい、適切な文ではなくなってしまうのです。