✨ ベストアンサー ✨
「いわゆる」の意味を持つ熟語ですね。
ポイントは、we(一人称)/you(二人称)/they(三人称)はどのように使い分ければ良いのか?
①we(一人称):I(私)を含む自分達の考え方を反映する内容の文では、what [we] call([私達]が名前を付けている)を使う
②you(二人称):you(目の前のあなた)を含む目の前にいる人々、あるいは書物を読む読者たちの考え方を反映する内容の文では、what [you] call([あなた達]が名前を付けている)を使う
③they(三人称):私達でもあなた達でもない、離れた所にいる第三者的人々の考え方を反映する内容の文では、what [they] call([彼ら]が名前を付けている)を使う
④what is called:文の内容に関係なく使うことができる
参考にしてください。
That's right!😊
なるほど!
what is calledにしておけば間違いではないということですね!