✨ ベストアンサー ✨
・let…〜するのを許可する
・make…強制的に〜させる
〈例〉
両親は、私に海外へ行かせてくれた。(私が海外へ行くのを許可した)
→My parents let me go abroad.
母は、私に(強制的に)自分の部屋を掃除させた。
→My mother made me clean my room.
letとmakeの使い分けが分かりません!!
let...させてあげる
make...される
と、文法的な意味は分かるのですが
いざとなるとどちらを使えば良いか分かりません!
✨ ベストアンサー ✨
・let…〜するのを許可する
・make…強制的に〜させる
〈例〉
両親は、私に海外へ行かせてくれた。(私が海外へ行くのを許可した)
→My parents let me go abroad.
母は、私に(強制的に)自分の部屋を掃除させた。
→My mother made me clean my room.
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど!!
ありがとうございます🙇🏻♀️🙇🏻♀️