✨ ベストアンサー ✨
I had lived in Yokohamaには、「(東京に引っ越すまでずっと)横浜に住んでいた」という意味があります。
I was living in Yokohamaには、「(東京に引っ越す前は留学などで一時的に)横浜に住んでいた」というイメージです。
生まれてからずっと住んでいたならhad livedを、留学などで一時的なことであったならwas livingを使うべきだと思います。
この問題でわからない部分がありましたら、遠慮なく聞いてください(^^)
I had lived in Yokohama before I moved to Tokyo.
I was living in Yokohama before I moved to Tokyo.
同じ意味でしょうか?😭
✨ ベストアンサー ✨
I had lived in Yokohamaには、「(東京に引っ越すまでずっと)横浜に住んでいた」という意味があります。
I was living in Yokohamaには、「(東京に引っ越す前は留学などで一時的に)横浜に住んでいた」というイメージです。
生まれてからずっと住んでいたならhad livedを、留学などで一時的なことであったならwas livingを使うべきだと思います。
この問題でわからない部分がありましたら、遠慮なく聞いてください(^^)
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
すごくわかりやすいです😭ありがとうございます😭😭
とてもよくわかりました!😭😭😭