英語
中学生
解決済み

中1英語の未来の表現についてです。
「田中先生は明日の朝、パンを食べるつもりです。」
という例文を英語に訳すのですが、
私は「Mr.Tanaka is going to eat bread tomorrow morning」にしたのですが、
解答には「Mr.Tanaka is going to have bread tomorrow morning」と書いてありました。
ネットにはどちらでも意味は大差ないと書いてあったのですが…
どちらで書いた方がいいですか?

英語 中1 未来の表現

回答

✨ ベストアンサー ✨

"eat"は"食べる"を強く表シマス.
なので少し生々しくなります.

"have"は"eat"より丁寧な言い回しになりマス.

なので,"have"を使った方が良いと思います!

りぇな

Haveの方が丁寧な言い回しになるんですね!知りませんでした!
詳しく書いてくださったのでベストアンサーにさせて頂きます!
質問の回答、ありがとうございます☺️

この回答にコメントする

回答

どっちでも🙆‍♀️ですが
私は 𝐇𝐚𝐯𝐞 を使ってます!

りぇな

なるほどどちらでもいいんですね!質問の回答ありがとうございます!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?