✨ ベストアンサー ✨
be動詞は,概念としては“=”を表す動詞です.
which are happy endingsにしてしまうと,その物語そのもの,物語全部がハッピーになってしまう.そもそも文自体が成り立たないですよね
(全体がハッピーエンドな物語が好きなんだよ(ドヤ)...全体がエンド?は?)ってなりますよね.
だからbe動詞は不適です.
haveは所持している,含んでいる,などなどいろんな意味があるので,“ハッピーエンドを持つ物語”と英語では考えている,と捉えてくれたら大丈夫です.
《至急》明日テストなので、回答お願いします(>人<;)
なぜ、このhappy endingsの前はhaveなんですか?
なぜ、be動詞ではないのですか?
✨ ベストアンサー ✨
be動詞は,概念としては“=”を表す動詞です.
which are happy endingsにしてしまうと,その物語そのもの,物語全部がハッピーになってしまう.そもそも文自体が成り立たないですよね
(全体がハッピーエンドな物語が好きなんだよ(ドヤ)...全体がエンド?は?)ってなりますよね.
だからbe動詞は不適です.
haveは所持している,含んでいる,などなどいろんな意味があるので,“ハッピーエンドを持つ物語”と英語では考えている,と捉えてくれたら大丈夫です.
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど。be動詞だと成り立たないんですね!ありがとうございます!