英語
中学生

I have a friend living in Kyoto.
I have a friend that lives in Kyoto.

この2つの文は同じ意味なのですが、関係代名詞(下の文)を使う場合では現在分詞を使わないのは何故ですか?
また、関係代名詞の後は現在分詞を使わないようなきまりなどありますか?

回答

関係代名詞thatの前が文の主語になります!なので、関係代名詞を使う場合に現在分詞を使ってしまうと動詞が無くなってしまいます!なので、関係代名詞を使う文では、現在分詞が使われていません!説明が足りないところがあったら気軽に質問してください!

この回答にコメントする

関係代名詞のあとは、主格の場合必ず動詞が来るって感じなので。
現在分詞が後ろに来るのは関係代名詞を使わないと思います!!
頑張ってください😊

あめ

liveでもlivingでも「住んでいる」という意味になるということですか?

Clearnoteユーザー

ええ!!そうですよ(^_^)

Clearnoteユーザー

現在分詞でも(~している)
とくにこの動詞なら、現在形でも~しているとなります!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?