英語
中学生

I don’t know とI have no ideaの日本語訳はどちらも
「わからない」でいいのでしょうか?違いなど教えていただけると嬉しいです。

回答

I don't knowは知らん!みたいな感じでI have no idea は言い方を柔らかくした感じです。
なので海外の人と話す時I don't knowって言うと知らねーよって言うことになるので使えるフレーズとしてはI don't know sureやno ideaなどが使えます

この回答にコメントする

全てまとめられてたサイトがありましたのでリンクを添付しておきます。良かったらどうぞ。

https://kiwi-english.net/24390

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?