英語
中学生
解決済み

回答ではtellとなっていたのですが、
なぜspeakじゃないのかが分かりません。

My grandfather (7) 私は彼らに大切なことを話します。 I'll speak tell them (8) エミリーのおばあさんはよく彼女に昼食を作ります。 O an important thing.

回答

✨ ベストアンサー ✨

speakは「話す行為」を表す時に使いますが、
tellは「話した内容」を表す時に使います。
またtalkはspeakと同じ「話す行為」を表す時に
sayはtellと同じ「話した内容」を表す時に使います。

ar.

ありがとうございます

この回答にコメントする

回答

日本語にしてしまうと「話す」で同じになりますが、若干のニュアンスの違いがあるのでspeakだと少し違和感があるかもしれません…。
tell→情報を伝える
speak→誰かと話をする というイメージだと捉えやすいと思います!

また、単純にspeakだと空欄の数に合いません。tellとは異なり、「speak+人」という形にはできないので、toやwithを後ろにつける必要があります。すると単語数が三つになってしまうので、speakは不適となります。

長文申し訳ありません🙇‍♀️

ar.

なるほど!納得しました

わざわざ長文の説明ありがとうございます

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?