✨ ベストアンサー ✨
初めの分はMy CD player (私のCDプレイヤーは)
doesn't work well(上手く働きません。)
という感じなのですが簡単に言うと
CDプレイヤーが壊れている。というようなニュアンスです!
なので「Something is wrong with○○」は
○○が壊れているというような熟語なので
doesn't work wellの部分が言い換えられているのではないでしょうか!
長々すいません!
書き換えの問題です
答えがwrong withなんですけど
どこの部分が変わったのでしょうか
✨ ベストアンサー ✨
初めの分はMy CD player (私のCDプレイヤーは)
doesn't work well(上手く働きません。)
という感じなのですが簡単に言うと
CDプレイヤーが壊れている。というようなニュアンスです!
なので「Something is wrong with○○」は
○○が壊れているというような熟語なので
doesn't work wellの部分が言い換えられているのではないでしょうか!
長々すいません!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉