✨ ベストアンサー ✨
endは動詞で過去形になっています💦
end with ~「~で終わる」
that は主格の関係代名詞で、先行詞はthe book です🌟
liked(過去)に合わせてended(過去)になっています💦💦
なるほど、理解できました!!
とても助かりました😊💖
ありがとうございます✨✨
「私は貪欲であれという言葉で終わる本が好きだった」を英訳した「I liked the book that ended with the word "Stay Hungry" 」という英文のendにedがつくのはなぜですか?
わかる方、教えてください🙏
✨ ベストアンサー ✨
endは動詞で過去形になっています💦
end with ~「~で終わる」
that は主格の関係代名詞で、先行詞はthe book です🌟
liked(過去)に合わせてended(過去)になっています💦💦
なるほど、理解できました!!
とても助かりました😊💖
ありがとうございます✨✨
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
解説ありがとうございます!!
また質問になってしまって申し訳ないですが、日本語の方が「〜で終わる」になっているので、endは現在形になると思ったのですが、なぜ過去形になりますか?
教えて頂けたら嬉しいです🙏