✨ ベストアンサー ✨
その短文じゃわからないです
訳見せてもらっていいですか?
正直その文だけならばどちらでも大丈夫です。
どうしてですか?
"I"ではなく"you"でもいい理由がわかりません。
このような事情だから彼帰宅するの無理そうだね
彼が帰宅することを期待しても意味ないね
彼が帰宅するのあなた期待しても無駄よ
てきなかんじです
相手がいて相手にそう言ってる情景が浮かびます
"you"だと「あなた」なので、相手に言っているということになるんですね。理解できました。教えてくださりありがとうございます!
そそ!
この文の訳があって、それを英文に直すという問題でしたので、これしか文はありません。どうでしょうか?