正しくはこうだと思いますっ、!
「Do you know how many students are there in this school ?」
基本的に、「何人の〜?」「何個の〜?」と聞きたいときはなにがあっても「how many 〜?」を使うルールです。今回の日本分は「どれだけ〜?」=「何人の〜?」なので、何があっても「how many 〜?」を使うことになっています。
この学校にどれだけ生徒がいるか知っていますか?
Do you know how are many there students in this school?
ではなく、
Do you know how many students there are in this school?
になるのでしょうか?🥲🥲
説明をお願いしたいです💦🙇♀️
正しくはこうだと思いますっ、!
「Do you know how many students are there in this school ?」
基本的に、「何人の〜?」「何個の〜?」と聞きたいときはなにがあっても「how many 〜?」を使うルールです。今回の日本分は「どれだけ〜?」=「何人の〜?」なので、何があっても「how many 〜?」を使うことになっています。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なぜ、そのような文法になるのでしょうか?😭
Do you know how are と続けたらダメなんですか?🥲