英語
中学生

byもuntilも「~まで」と訳しますが、厳密にはどのように違うのですか?
教えてください💦
写真付きでもどちらでもいいですよ。

英語

回答

そーだねー
until は〜までずっとってわけだから
僕が戻るまで待っててねっていう時には
untilを使うよ
byは、〜まで(ならいつでもok)って感じで
つまり、宿題明後日までに出してねっていうならbyだよね
それだけだよ

the Monkey

ありがとうございます!
「じゃあ六時に待ち合わせしよう」と言うときはbyを使えばいいですね。

なお

うーん
というよりは
at 6 o'clockかなw

この回答にコメントする

byは「〜の時までに」という【期限】を表すのに対し、
untilは「〜の時までずっと」という【継続】を表します!

the Monkey

ありがとうございます! 勉強頑張ります!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?