英語
中学生
解決済み

where to look for と書かなければならない所を where to find と書いたのですが意味合いは同じですか?
お願いします🙏

回答

✨ ベストアンサー ✨

where to look for →どこを探すべきか(探すべき場所)
where to find →どこで見つけるべきか(見つけるべき場所)
findにしちゃうと「見つかる」ことが前提になっていて不自然です。look for の方が無難でしょう。

なるほどです🤔
ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?