✨ ベストアンサー ✨
"would like to〜"で「〜したい」という意味になります。
"want to"を使うのでしたら、I want to visit the museum.という文にすると文法的に正しいかと思います!
また、"would like to〜"の方がより丁寧なニュアンスになるかと思います。
私はその博物館を訪れたいです。
答え→I would like to visit the museum.
なぜwouldを使うのですか??
want toではダメなのですか?😳
教えて下さい^_^;
✨ ベストアンサー ✨
"would like to〜"で「〜したい」という意味になります。
"want to"を使うのでしたら、I want to visit the museum.という文にすると文法的に正しいかと思います!
また、"would like to〜"の方がより丁寧なニュアンスになるかと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!