✨ ベストアンサー ✨
〇です。
質問と関係ありませんが、Shallを使う人は今ではほとんどいません。
一般的には
Do you want me to take your bag ?
が多いと思います。
あなたのカバンをお持ちしましょうか?
という文を英文に訳すと、shall I bring your bag?と出たのですが、bringをtakeに置き換えると❌ですか?
✨ ベストアンサー ✨
〇です。
質問と関係ありませんが、Shallを使う人は今ではほとんどいません。
一般的には
Do you want me to take your bag ?
が多いと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!