✨ ベストアンサー ✨
1>>違いまでは知らなかったので、調べてみると、
remind…思い出させる(remind A of B の形で使い、今回は不正解)(動作)
recollect…注意深く,努力して思い出す(=recall)(動作)
remember…(幅広い意味で)思い出す(動作)
のようです。
ここで、rememberにはもう一つ、「覚えている、記憶している」(状態)の意味があります。他の単語では「彼に思い出させる」のようになり意味が通じませんが、rememberを入れると「彼は(人々に)記憶されている」となり、意味が通じます。〈be remembed for(〜のことで記憶されている)〉というイディオムが有名ですね。
2>>
「湖の地区(区域)」が「2292km2のエリア」をcoverしている、という意味
cover(動詞)には覆うの他に普及した、広まった、のような意味があり、面積とともに使うと「この土地は2292km2ものエリアがある、占めている」、のようなニュアンスになります。
理解できました!ありがとうございます。