✨ ベストアンサー ✨
英語で
人の感情を表すときには、必ず
動詞(他動詞)のカコブンシ形をつかう、という決まりがあるからなんです!!!
他動詞ってどういうモノや???
➜ 前置詞がいらない動詞 かつ 後ろに目的語(名詞とか代名詞)がくっつく動詞
(例 : 動詞 read って、後ろに books など、名詞がくっつきますよね、なので「他動詞」)
感情の語って例えばなにぞや???
➜ exciting、boring、surprising、amazing など
(2)です。なぜexcitingじゃないのでしょうか?教えてください🙏
✨ ベストアンサー ✨
英語で
人の感情を表すときには、必ず
動詞(他動詞)のカコブンシ形をつかう、という決まりがあるからなんです!!!
他動詞ってどういうモノや???
➜ 前置詞がいらない動詞 かつ 後ろに目的語(名詞とか代名詞)がくっつく動詞
(例 : 動詞 read って、後ろに books など、名詞がくっつきますよね、なので「他動詞」)
感情の語って例えばなにぞや???
➜ exciting、boring、surprising、amazing など
excitingは「(何かを)興奮させる(形容詞)」の意味で、excitedは「(何かによって)興奮させられる(形容詞)」の意味です。
また、「make 人 形容詞」は「人を形容詞の状態にする」という意味です。
excitingを選ぶと「人を、(何かを)興奮させる状態する」という意味になり、文がおかしくなります。
excitedを選ぶと「人を、(何かによって)興奮させられる状態にする」という意味になります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
補足
今回例文にあった他動詞の活用は
excite - excited - excited
(原形 - 過去形 - 過去分詞形)
自分の説明で分かりづらい部分あるかと思いますが、もしお力になれれば何よりです(*´˘`*)