回答

誤っているところは④かと。

deal → be dealt with

but 以下の英語は、
「しかしもっと深刻な問題が未解決のままになっている」のような意味になるはずです。

remain to be +p.p.の形で、
「まだ~されていない」なので 、
deal を be dealt とします。

さらに、deal with ~で、
「~に対処する」という句動詞ですから、
足りない with も加えなければならないというわけですねぇ。

この回答にコメントする

31 ④→be dealt with

その他は合っています

ゲスト

31 について

deal with ~「~を解決する」

問題は/解決される←(受け身 be dealt with)

remain to be 過去分詞「まだ~されないままである」

「もっと多くの深刻な問題が解決されないままである」

すみ

このbeはto 動詞の原形の形ではなく受け身のbeということですか!?🥹

ゲスト

受け身にするために必要な be であると同時に、remain to ~ の to の後ろに置くための 原形のbe でもあります

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?