✨ ベストアンサー ✨
まず最初の英文は「私は今までたくさんの鳥を見てきた。この鳥は中でも一番綺麗だ。」という意味になります。
そして、「I have never seen a beautiful bird.」は「私は今までこんな綺麗な鳥は見たことがない。」という意味になります。
なんだか少し違う意味のように感じられますが、たとえば自分自身も美味しいものを食べたりしたときに「こんな美味しいもの初めて食べた!」のように言ってしまうのと同じようなものです。
そのように自分自身に当てはめて考えてみると、分かるような気がします(^^)
よかったです!!
やっと理解出来ました!!
本当にありがとうございました。