英語
中学生
解決済み

I have many kinds of bird. This is the most beautiful bird of them all.
という文とほぼ同じ内容になるように次のかっこに適する語を書きなさい。と、言う問題で、
I have(never)(seen)a beautiful bird.
と、なるのですが、どうしてなのかが分かりません!教えてください

英語

回答

✨ ベストアンサー ✨

まず最初の英文は「私は今までたくさんの鳥を見てきた。この鳥は中でも一番綺麗だ。」という意味になります。
そして、「I have never seen a beautiful bird.」は「私は今までこんな綺麗な鳥は見たことがない。」という意味になります。

なんだか少し違う意味のように感じられますが、たとえば自分自身も美味しいものを食べたりしたときに「こんな美味しいもの初めて食べた!」のように言ってしまうのと同じようなものです。
そのように自分自身に当てはめて考えてみると、分かるような気がします(^^)

西

やっと理解出来ました!!
本当にありがとうございました。

よかったです!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?