疑問文の違う使い方だと、
Will you〜で、
「〜する予定ですか?」と
「〜してもらえますか?」
という2つの意味があります。
また、willの過去形のwouldを使うと
丁寧な言い回しになります。
would you like〜は「〜はいかがですか?」
would like to〜は「〜したい」です。
これらを使い分けられるようになったらいいと思います!
間違いあったらすいません!
あとまとまってなくてすいません!
例文や、丁寧な言い回しなど細かな事まで教えて頂きありがとうございます😢🙏🏻💕
willだけでも、色々な使い方があり難しいです笑

一応例文乗せておきます!
Will you play basketball tomorrow?
あなたは明日バスケをする予定ですか?
Will you close the door?
ドアを閉めてもらえますか?
Would you like some tea?
お茶はいかがですか?
I would like to buy the doll.
その人形を買いたいのですが。
参考程度にお願いします