英語
中学生
解決済み

石巻(住んでるとこです😅)と東京どちらに住みたいかという問題の答えとして大丈夫ですかね?Becauseが最後の方違和感があって……
そのほかのアドバイスもお願いします😥🙏

比較 英語 中2

回答

✨ ベストアンサー ✨

そもそもだけど、段落の前には5文字分ぐらいは開けてね。これは日本人が犯しやすいことだね。

まず、FirstとSecondの後にbecause はいらないと思うよ
あっても悪くないけど、自明だね。わざわざ言う必要がないよ。例えば
I like cats. They are friendly.
僕は猫が好きなんだ。って言えば、日本人にはなじみが薄いけど、”当然”サポートする文章がくるんだ。だから、このような自明な場合はわざわざ becauseはつけないよ。まして、理由が2つあるって言っているんだから、つける必要はないよ。

あとは、語彙的に仕方ないかもしれないからここは無視してもらっても構わないんだけど、論が雑だね。たくさん人がいるからなに?って思っちゃったね。便利だって言うのも少し抽象的だね。たくさん人がいると、友人が増えて、〜といういいことがある。とか、僕のところには〜がないが、東京にはいたるところにある、とか、そう言うことを言うだけでも、読む人は、なるほどねってなるよね?英語を書くときは、文脈がほぼわからない人に話をしていると思ってね。もちろん、文化的な面で省略はあるにせよ、なるべく具体例を忘れないようにね。
主張、理由、具体例、主張。これが英語の1つの型だからね。

それと、
I can be a lot of experienceも変だね
僕は、たくさん経験になれる!って言っているからね笑
beをhaveに置き換えたらどうかな?enjoyでもいいと思うよ。この場合は、楽しむと言うより享受するって意味合いになるかな

最後に、最後の文の
Because I have two reasons,は、少し変かな。間違っては無いんだけどね笑
こういった理由があるからこうなんですよ。言いたいことはわかるけど、ナチュラルじゃ無いと思うよ
僕なら、
From these two reasons, I want to live in Tokyo.
とかかなー

さてさて、君の言わんとしていることは伝わってくるし、一般的な日本の中学二年生の持ち合わせている語彙を考えれば、上出来だよ😊
あと君に必要なのは、理由、そしてその具体例をつける習慣だけだよ。君は英語がしっかりできるようだし、スピーキングも怠らずに頑張れば、英語をきっと習得できるはずだよ😁
頑張ろうね😊

なお

これは完全な蛇足だけど、例えば、
石巻には〜がなくて東京には〜がある。と言った場合に、読者の過剰な解釈を避けるために、
(It it) Not that 〜
《いくらそう言ったからといって》〜ってわけじゃないっていう意味なんだけど、これとかを使うのも、上達の一歩だね。例えば、
石巻が悪いってわけじゃないんだよ。ただ、東京の方が”比較的”魅力的なんだよ。みたいな具合だね
さらに複雑になると、石巻の魅力について説明したりもするね笑
これも、主張、理由、具体例、主張の型にぴったりハマってるでしょ?
これがね、読んでみるとわかんなくなることがあるんだよね迷子になっちゃうの笑
えっと、僕は一体なにを聞かされてるのかなー?ってね笑
書く立場に立ってみるとそこまで難解でもないんだけど、まあ、はい笑
これは高校に入ってからしか使わないかもだからなんとも言えないけど、頭の片隅にでもおいておいてくださいな笑

結衣 -yui-

ほんとに詳しくありがとうございます🙇
書き直してみました!!
比較を必ず入れるという条件だったので付け足しました!
段落は気にしないで見てください💦

なお

more peopleだね

なお

Second, thereだね
大文字はダメだよ!笑

なお

比較は、高校生でもたまに間違えるから気をつけようね
比較になってないやん!っていうツッコミ入るからね笑

なお

あとは、
there “are” a lot of store”s”.
かなー

結衣 -yui-

あ!ありがとうございます😂
直しました◎

なお

まあ、more peopleよりも、
many more people とかもあるよん
even more とかにしたら、少し田舎者感出るかもね笑
え!めっちゃおるやん!みたいなね笑
even moreは、石巻でも十分多いのに、さらにその上を行くのか!っていう驚きを含んでいて、まあ、はい、僕の気持ちですね笑
僕の住んでいるところ << 石巻 <東京
この不等式が常に成立してるからね笑
それはどうでもいいんだけど
many moreとか even moreとかにしたらいいよん
much moreはダメね

なお

はい笑

結衣 -yui-

そうなんですね…!笑
とても分かりやすかったです!!
遅くまでありがとうございました!🙇

なお

うわ
もう1時30分だね笑
遅くまでごめんなさい
また質問等あれば、私の少しばかりの知識からではございますが、答えさせていただきます。では。

この回答にコメントする

回答

because は なぜなら~ という意味なので
First, because~ だと まずなぜなら~ という意味になってしまうので because はいらないと思います
あと、多分 people は不可算名詞なので many ではなくmuchかa lot of だと思います
下から2番目の文は必要ないと思います

分かりにくくてすいません🙏

結衣 -yui-

詳しくありがとうございます🙇
とても分かりやすかったです!!
書き直してみます💦

なお

many peopleは正しいです。また、可算名詞または集合名詞で、どちらの場合もmanyが好まれます。ただ、肯定文ではmanyをあまり使わないとか、主語の方が好まれると言う指摘ならば正しいです。

なお

ちなみに、肯定文でmuchはあまり良くないです

この回答にコメントする

最後のBecause I have two reasons,が少しおかしいと思います。最初に「2つ理由があります」と言ってそれを述べているのに、また「2つ理由があるので」といってしまっています。
この場合は「それゆえ」という意味のtherefore を使うか 「以上の理由から」という意味のBecause of these reasonsとした方がいいかと思います。

結衣 -yui-

詳しくありがとうございます🙇
使う場合は、
Because of these reasonsの後にコンマをつけた方いいですよね?
あと、その部分を使わないとも考えたのですが、50文字程度とする時それだと少ないですよね?

この回答にコメントする

間違ってはいないと思います。
より自然な文章にするのであれば、Because of these two reasons という表現を使ってみるのはいかがでしょうか。
「2つの理由があるから私は東京に住みたいです」→「これら2つの理由によって私は東京に住みたいです」となります。

結衣 -yui-

詳しくありがとうございます🙇
下の方と同じ質問なのですが、
この後のコンマは使いますか?
この部分を使わないとすると50文字程度には足りないですかね?
すみません💦

CPL

コンマ使うといいですよ!
頑張ってくださいね!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?