✨ ベストアンサー ✨
上の文を日本語にすると、
彼女は彼が歴史を勉強することを望んでいる。
下の文を日本語にすると、
彼女は彼に歴史を勉強してほしいと思っている。
みたいな感じになります。
would like to do は、want to do を丁寧にした言い方です。
She hopes that he will study history.
似た意味で ↓
She would like him to study history.
この↑になるのはなんでか教えてください!!
✨ ベストアンサー ✨
上の文を日本語にすると、
彼女は彼が歴史を勉強することを望んでいる。
下の文を日本語にすると、
彼女は彼に歴史を勉強してほしいと思っている。
みたいな感じになります。
would like to do は、want to do を丁寧にした言い方です。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!