itを指している単語、 四角で囲んである単語で合ってますか?
んー、たしかにプレゼントとも取れるけど……個人的には「彼がプレゼントを私に与えてくれたこと」が私を幸せにしたのでは、とも思えるなぁ…。
少し違うかも? 個人的には、a present which he gave herがitに該当するかと思います。
この質問を見ている人は こちらの質問も見ています😉